George V. Higgins, Art Tatum y Zinovi Birnov
De parlotear, charlar, largar y comentar. De hablar sin tino ni medida, por los codos y hasta los dedos, sobrio, ebrio o intoxicado. Si encima pones a la santa a …
De parlotear, charlar, largar y comentar. De hablar sin tino ni medida, por los codos y hasta los dedos, sobrio, ebrio o intoxicado. Si encima pones a la santa a …
La música: “Body and soul” de Billie Holiday A ver cómo lo escribo sin que suene muy bestia: estos mozalbetes del rock & roll llevan décadas sin suicidarse como es …
La música: “La mer” de Charles Trénet 1 de septiembre. Se acabó. Ahí te quedas, playa. Si es que no hay por donde cogerla: domingueros garrulos con fiambreras; críos pesados …
La música: “Tuxedo Junction” de The Glenn Miller Orchestra Hay que ver qué hipócritas somos para lo que nos interesa. Ignoro si la profesión más antigua del mundo es legal, …
La música: “Moonglow” de Lionel Hampton Hay instrumentos musicales que parecen haber sido concebidos para un único, y específico, fin. El triángulo, por ejemplo, para conseguir que el típico inútil …
La música: “Harlem nocturne” de Illinois Jacquet A diferencia de otros tipos de narrativa de género, pongamos la fantasía o la ciencia ficción, la novela negra no ha tenido problemas …
La música: “Sophisticated lady” de The Duke Ellington Orchestra y “Mood indigo” de Johnny Hodges De mi abuela materna aprendí, entre otras muchas cosas, un refrán notablemente certero: “Más vale …
La música: “A smooth one” de Members of the Benny Goodman Orchestra y “Seven come eleven” de Benny Goodman No sé si conocéis la trágica historia de Evariste Galois. Galois …
La música: “Let’s do it” de Louis Armstrong ¿Habéis sentido durante el fin de semana un pánico irracional e incontrolable cada vez que os acercabais al árbol de Navidad? ¿Os …
Body and soul
My days have grown so lonely
For you I cry, for you dear only
Why haven’t you seen it?
I’m all for you, body and soul
I spend my days in longing
You know is you that I’m longing
Oh I tell you I mean it
I’m all for you, body and soul
I can’t believe it
It’s hard to conceive it
That you’d throw away romance
Are you pretending?
It looks like the ending
Unless I could have one more chance
To prove dear
My life a wreck you’re making
You know I’m yours for just the taking
Oh I tell you I mean it
I’m all for you, body and soul
My days have grown so lonely
For you I cry, for you dear only
Oh why haven’t you seen it?
I’m all for you, body and soul
I spend my days in longing
And it’s for you that I’m longing
Oh I tell you I mean it
I’m all for you, body and soul
I can’t believe it
It’s hard to conceive it
That you’d throw away romance
Are you pretending?
It looks like the ending
Unless I could have one more chance
To prove dear
My life a hell you’re making
You know I’m yours for just the taking
Oh I tell you I mean it
I’m all for you, body and soul
En cuerpo y alma
Mis días se han vuelto tan solitarios
Lloro por ti, solo por ti cariño
¿Cómo es que no lo has visto?
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
Solo hay nostalgia en mis días
Sabes que es a ti a quien añoro
Oh te lo digo en serio
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
No puedo creerlo
Es difícil de imaginar
Que desprecies un amor así
¿Estás fingiendo?
Parece que es el final
Salvo que pudiera tener una oportunidad más
Para demostrarlo, cariño
Estás arruinando my vida
Sabes que estoy a tu disposición
Oh te lo digo en serio
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
Mis días se han vuelto tan solitarios
Lloro por ti, solo por ti cariño
Oh ¿cómo es que no lo has visto?
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
Solo hay nostalgia en mis días
Y es a ti a quien añoro
Oh te lo digo en serio
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
No puedo creerlo
Es difícil de imaginar
Que desprecies un amor así
¿Estás fingiendo?
Parece que es el final
Salvo que pudiera tener una oportunidad más
Para demostrarlo, cariño
Estás haciendo de mi vida un infierno
Sabes que estoy a tu disposición
Oh te lo digo en serio
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
Es la historia de una voz
Templada por el blues
Es el canto que arrastró
El hambre y el amor
Y la música nació vestida de mujer
El lamento que acunó
Su dulce oscura piel
Sentimientos en su son
Gardenias del querer
Y la música cantó por boca de mujer
Alma de blues
En su voz
Dando vida a la pasión
Triste canción
Es su blues
Acaricia una canción
Nadie nunca comprendió
Su lucha y su dolor
Nadie como ella sintió
La cárcel y el adiós
Y la música lloró por Billie Holiday
Alma de blues
En su voz
Dando vida a la pasión
Triste canción
Es su blues
Y acaricia una oración
Alma de blues
Tchu ru ru ru, tchu ru ru ru, tchu ru (x6)
Alma de blues
En su voz
Dando vida a la pasión
Triste canción
Es su blues
Y acaricia una oración
Alma de blues
Blues, oh Lady Blues
Tchu ru ru ru, tchu ru ru ru, tchu ru…
La mer
La mer
Qu’on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d’argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d’été
Confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
Vergère d’azur
Infinie
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d’une chanson d’amour
La mer
A bercé mon cœur
Pour la vie
La mer
Qu’on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d’argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d’été
Confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
Vergère d’azur
Infinie
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d’une chanson d’amour
La mer
A bercé mon cœur
Pour la vie
El mar
El mar
Que vemos danzar
A lo largo de claros golfos
Tiene reflejos de plata
El mar
De cambiantes reflejos
Bajo la lluvia
El mar
En el cielo del verano
Se confunden sus blancos corderos
Con los ángeles tan puros
El mar
Pastor del azul
Infinito
Mirad
Junto a los estanques
Esos grandes rosales mojados
Mirad
Esos pájaros blancos
Y esas casas enmohecidas
El mar
Los ha acunado
A lo largo de golfos claros
Y de una canción de amor
El mar
Ha acunado mi corazón
Para la vida
El mar
Que vemos danzar
A lo largo de claros golfos
Tiene reflejos de plata
El mar
De cambiantes reflejos
Bajo la lluvia
El mar
En el cielo del verano
Se confunden sus blancos corderos
Con los ángeles tan puros
El mar
Pastor del azul
Infinito
Mirad
Junto a los estanques
Esos grandes rosales mojados
Mirad
Esos pájaros blancas
Y esas casas enmohecidas
El mar
Los ha acunado
A lo largo de claros golfos
Y de una canción de amor
El mar
Ha acunado mi corazón
Para la vida
Let’s do it
When the little bluebird,
Who has never said a word,
Starts to sing “Spring, spring,”
When the little bluebell,
In the bottom of the dell,
Starts to ring “Ding, ding,”
When the little blue clerk,
In the middle of his work,
Starts a tune to the moon up above,
It is nature, that’s all,
Simply telling us to fall
In love.
And that’s why birds do it, bees do it,
Even educated fleas do it,
Let’s do it, let’s fall in love.
In Spain, the best upper sets do it,
Lithuanians and Letts do it,
Let’s do it, mamma let’s fall in love.
The Dutch in old Amsterdam do it,
Not to mention the Finns,
Folks in Siam do it,
Just think of the Siamese twins.
Some Argentines, without means, do it,
People say, in Boston, even beans do it,
Let’s do it, let’s fall in love.
Romantic sponges, they say, do it,
Oysters, down in Oyster Bay, do it,
Let’s do it, mamma let’s fall in love.
Cold Cape Cod clams, ‘gainst their wish, do it,
Even lazy jellyfish do it,
Let’s do it, mamma let’s fall in love.
Electric eels, I might add, do it,
Though it shocks them, I know.
Why ask if shad do it?
Waiter, bring me shad roe.
In shallow shoals, English soles do it.
Goldfish, in the privacy of bowls, do it.
Let’s do it, let’s fall in love.
The dragonflies, in the reeds, do it,
Sentimental centipedes do it,
Let’s do it, mamma let’s fall in love.
Mosquitoes, heaven forbid, do it,
So does ev’ry katydid do it,
Let’s do it, mamma let’s fall in love.
The most refined lady bugs do it,
When a gentleman calls,
Moths in your rugs, do it,
What’s the use of moth balls?
Locusts in the trees do it, why even the bees do it,
Even overeducated fleas do it,
Let’s do it, let’s fall in love.
I say the chimpanzees, in the zoos, do it,
Some courageous kangaroos do it,
Let’s do it, mamma let’s fall in love.
I’m sure the giraffes, on the sly, do it,
Heavy hippopotami do it,
Let’s do it, mamma let’s fall in love.
Old sloths who hang down from the twigs do it,
Though the effort is great,
Sweet guinea pigs do it,
Buy a couple and wait.
Now the world admits bears in their pits do it,
Even Pekineses in the Ritz, do it,
Let’s do it, mamma let’s fall in love.
Hagámoslo
Cuando el pequeño azulillo,
Que nunca ha abierto el pico,
Empieza a cantar “Primavera, primavera”,
Cuando la pequeña campanilla,
En medio del valle,
Empieza a sonar “Ding, ding”,
Cuando el insignificante oficinista,
En mitad de su trabajo,
Entona una canción a la luna allá arriba,
Es la Naturaleza, eso es todo,
Diciendo simplemente
Que nos enamoremos.
Y por eso los pájaros lo hacen, las abejas lo hacen,
Incluso las pulgas amaestradas lo hacen,
Hagámoslo, enamorémonos.
En España las clases más refinadas lo hacen,
Lituanos y letones lo hacen,
Hagámoslo mami, enamorémonos.
Los holandeses del viejo Amsterdam lo hacen,
Y no digamos los finlandeses,
Los tipos de Siam lo hacen,
Acuérdate de los gemelos siameses.
Algunos argentinos, sin un céntimo, lo hacen,
La gente dice que en Boston hasta las alubias lo hacen,
Hagámoslo, enamorémonos.
Dicen que las esponjas románticas lo hacen,
En Oyster Bay las ostras lo hacen,
Hagámoslo mami, enamorémonos.
En el gélido Cape Cod las almejas, contra su voluntad, lo hacen,
Hasta las indolentes medusas lo hacen,
Hagámoslo mami, enamorémonos.
Las anguilas eléctricas, podría añadir, lo hacen,
Aunque quedan conmocionadas, lo sé.
¿Por qué preguntas si los sábalos lo hacen?
Camarero, traiga huevas de sábalo.
En los bancos de arena, los lenguados de Inglaterra lo hacen.
Los peces de colores, en la intimidad de sus peceras, lo hacen.
Hagámoslo, enamorémonos.
Las libélulas, en los cañaverales, lo hacen,
Los ciempiés sentimentales lo hacen,
Hagámoslo mami, enamorémonos.
Los mosquitos, el cielo no lo permita, lo hacen,
Así como todo saltamontes lo hace,
Hagámoslo mami, enamorémonos.
Las mariquitas más refinadas lo hacen,
Cuando un caballero hace acto de presencia,
Las polillas de tus alfombras lo hacen,
¿De qué sirve la naftalina?
Las langostas lo hacen en los árboles, si hasta las abejas lo hacen,
Hasta las pulgas superamaestradas lo hacen,
Hagámoslo, enamorémonos.
Afirmo que los chimpancés, en los zoos, lo hacen,
Ciertos valientes canguros lo hacen,
Hagámoslo mami, enamorémonos.
Me consta que las jirafas, a hurtadillas, lo hacen,
Los pesados hipopótamos lo hacen,
Hagámoslo, enamorémonos.
Los viejos perezosos que cuelgan de las ramas lo hacen,
Aunque el esfuerzo es notable,
Los dulces conejillos de indias lo hacen,
Compra un par y verás.
Ahora todo el mundo admite que los osos en sus grutas lo hacen,
Incluso los pequineses en el Ritz lo hacen,
Hagámoslo mami, enamorémonos.