Edward Gorey, Andrew Bird y Sergey Karjakin
Otra jornada no apta para espíritus sensibles en este blog sin corazón. Un surtido de destinos funestos aguarda a unos inocentes pequeñines: una secta de insectos, una bruja trashumante, un …
Otra jornada no apta para espíritus sensibles en este blog sin corazón. Un surtido de destinos funestos aguarda a unos inocentes pequeñines: una secta de insectos, una bruja trashumante, un …
Donde se ilustra, con casos tan emotivos como edificantes, que cuando el amor es verdadero, ya sea este animal, vegetal, mineral o abstracto, el tamaño es lo de menos. 96: …
Sovay
I was getting ready to be a threat
I was getting set
For my accidental suicide
The kind where no one dies
No one looks too surprised
Then you, then you realize
You’re riding on the para-success
of a heavy-handed metaphor
And feeling like you’ve been here before
Because you’ve been here before
And you’ve been here before
Then a word washed ashore
A word washed ashore
Then a word washed ashore
Sovay, Sovay, Sovay
All along the day
I was getting ready to consider my next
plan of attack
I think I’m gonna sack
The whole board of trustees
All those Don Quixotes
And their B-17s
And I swear this time
Yeah this time
They’ll blow us back to the 70’s
And this time
They’re playing Ride of the Valkyries
With no semblance of grace or ease
And they’re acting on vagaries
With their violent proclivities
And they’re playing Ride,
They’re playing Ride,
Playing Ride,
Ride, Ride of the Valkyries
Sovay, Sovay, Sovay
All along the day
I was getting ready to threaten to be a threat
Instead of thinking about my plan of attack,
I think I’m gonna sack
The whole board of trustees
All those Don Quixotes
And their B-17s
And I swear this time
They’ll blow us back to the 70’s
And this time
They’re playing Ride of the Valkyries
With no semblance of grace or ease
And they’re acting on vagaries
With their violent proclivities
And they’re playing Ride,
They’re playing Ride,
They’re playing Ride,
And they’re playing Ride,
They’re playing Ride,
Playing Ride, Ride of the Valkyries
Sovay, Sovay, Sovay
Sovay
Sovay
Me preparaba para ser una amenaza
Organicé el escenario
Para mi suicidio accidental
Uno de esos en los que no muere nadie
Ni nadie parece demasiado sorprendido
Entonces, entonces te das cuenta
De que vives del pseudoéxito
de una tosca metáfora
Y sientes como si hubieras estado aquí antes
Porque has estado aquí antes
Y has estado aquí antes
Entonces una palabra llega a la orilla
Una palabra llega a la orilla
Entonces una palabra llega a la orilla
Sovay, Sovay, Sovay
Durante todo el día
Me disponía a considerar mi próximo
plan de acción
Creo que voy a despedir
A todo el consejo de administración
A todos esos quijotes
Y sus B-17
Y juro que esta vez
Sí, esta vez
Nos devolverán de una patada a los setenta
Y esta vez
Están tocando la Cabalgata de las valquirias
Sin asomo de gracia o limpieza
Y actúan por ocurrencias
Conforme a sus violentos apetitos
Y están tocando la Cabalgata,
Están tocando la Cabalgata
Tocando la Cabalgata
La Cabalgata, la Cabalgata de las valquirias
Sovay, Sovay, Sovay
Durante todo el día
Me preparaba para amenazar ser una amenaza
En lugar de meditar mi plan de acción,
Creo que voy a despedir
A todo el consejo de administración
A todos esos quijotes
Y sus B-17
Y juro que esta vez
Nos devolverán de una patada a los setenta
Y esta vez
Están tocando la Cabalgata de las valquirias
Sin asomo de gracia o limpieza
Y actúan por ocurrencias
Conforme a sus violentos apetitos
Y están tocando la Cabalgata,
Están tocando la Cabalgata,
Están tocando la Cabalgata,
Y están tocando la Cabalgata,
Están tocando la Cabalgata,
Tocando la Cabalgata, la Cabalgata de las valquirias
Sovay, Sovay, Sovay
Sovay
Truth lies low
Here’s a little game
You can play alone
Oh you do the walk of shame
From the comfort of your home
So here’s another game
You can play along
Where you empty all your blame
From your guilty bones
Oh the eyes, the eyes, the eyes, they know
(The eyes, they know)
Like a thousand tiny suns that glow
(And they burn and they glow)
Oh the eyes, the eyes, the eyes, they know
While truth lies low
While truth lies low
So here’s another game…
Fools are taking aim
They got pistols in their phones
Holocene is on the wane
We got plastic in our stones
Oh the lies, the lies, the lies, they grow
(The lies, they grow)
Like a thousand tributaries flow
(The eyes, they know)
Oh the eyes, the eyes, the eyes, they know
While truth lies low
While truth lies lies low
Vitriol from their pens flows
Anonymously their hate crows
But at least they care enough
At least they care enough
At least they care enough
To let you know
La verdad se pone de perfil
Hay un jueguecito
Que puedes practicar solo
Darte el paseo de la vergüenza
Desde de la comodidad de tu hogar
Pero también hay un juego
Con el que puedes contemporizar
Y librar de sus pecados
A tus huesos culpables
Oh los ojos, los ojos, los ojos saben
(Los ojos saben)
Como un millar de soles minúsculos que resplandecen
(Que arden y resplandecen)
Oh los ojos, los ojos, los ojos saben
Mientras la verdad se pone de perfil
Mientras la verdad se pone de perfil
Pero también hay un juego…
Los idiotas apuntan
Llevan pistolas en sus teléfonos
El Holoceno se extingue
Hay plástico en nuestras piedras
Oh las mentiras, las mentiras, las mentiras crecen
(Las mentiras crecen)
Al igual que fluyen un millar de afluentes
(Los ojos saben)
Oh los ojos, los ojos, los ojos saben
Mientras la verdad se pone de perfil
Mientras la verdad se pone, se pone de perfil
El vitriolo fluye de sus plumas
Vocean su odio anónimo
Pero al menos les importa lo suficiente
Al menos les importa lo suficiente
Al menos les importa lo suficiente
Para decírtelo
Reasons to be cheerful, part 3
Why don’t you get back into bed?
Reasons to be cheerful, part 3
one, two, three
Some of Buddy Holly, the working folly
“Good golly Miss Molly” and boats
Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet
Jump back in the alley and “Nanny goats”
18-wheeler Scammels, Dominican camels
All other mammals plus equal votes
Seeing Piccadilly, Fanny Smith and Willy
Being rather silly, and porridge oats
A bit of “grin and bear it”, a bit of “come and share it”
You’re welcome, we can spare it – yellow socks
Too short to be haughty, too nutty to be naughty
Going on forty – no electric shocks
The juice of the carrot, the smile of the parrot
A little drop of claret – anything that rocks
Elvis and Scotty, days when I ain’t spotty
Sitting on the potty – curing smallpox
Reasons to be cheerful, part 3
one, two, three
Reasons to be cheerful, part 3
Health service glasses
Gigolos and brasses
Round or skinny bottoms
Take your mum to Paris
Lighting up the chalice
Wee Willy Harris
Bantu Stephen Biko,
Listening to Rico
Harpo, Groucho, Chico
Cheddar cheese and pickle
The Vincent motorsickle
Slap and tickle
Woody Allen, Dali
Dimitri and Pasquale
“Ba la ba la ba la” and “Volare”
Something nice to study
Phoning up a buddy
Being in my nuddy
Saying okey-dokey
Singalong-a-Smokey
Coming out of chokey
John Coltrane’s soprano
Adi Celentano
Bonar Colleano
Reasons to be cheerful, part 3
one, two, three
Yes yes
Dear dear
Perhaps next year
Or maybe even never
In which case…
Reasons to be cheerful, part 3…
(Woody Allen, Dali
Dimitri and Pasquale
“Ba la ba la ba la” and “Volare”…)
Motivos para estar contento, tercera parte
¿Por qué no vuelves a la cama?
Motivos para estar contento, tercera parte
uno, dos, tres
Algo de Buddy Holly, tener un empleo
“Good golly Miss Molly” y los barcos
Hammersmith Palais, el ballet Bolshoi
Juerga en el callejón y “Nanny goats”
Los Scammels de 18 ruedas, los camellos dominicanos
El resto de mamíferos y el sufragio universal
Ver Piccadilly, el “plátano” y el “higo”
Hacer el tonto y las gachas de avena
Un poco de “ñaca ñaca”, un poco de “ven y lo compartimos”
De nada, tenemos de sobra – calcetines amarillos
Muy bajo para ser estirado, muy grillado para ser borde
Cumplir los cuarenta – sin que te dé la corriente
El zumo de zanahoria, la sonrisa de un loro
Una copita de Burdeos – cualquier cosa cañera
Elvis y Scotty, los días que no me salen granos
Sentarse en el “trono” – la cura de la viruela
Motivos para estar contento, tercera parte
uno, dos, tres
Motivos para estar contento, tercera parte
Las gafas del Servicio de Salud
Gigolós y furcias
Los traseros orondos o escuchimizados
Llevar a tu mamá a París
Encenderte un canuto
Wee Willy Harris
Bantu Stephen Biko,
Escuchar a Rico
Harpo, Groucho, Chico
El queso Cheddar con pepinillos
El ansia por una motocicleta Vincent
El toqueteo, el sobeteo
Woody Allen, Dalí
Dimitri y Pasquale
“Ba la ba la ba la” y “Volare”
Algo interesante que estudiar
Telefonear a un amigo
Quedarme en pelotas
Decir “okey makey”
Cantar una de Smokey
Salir del trullo
El (saxo) soprano de John Coltrane
Adi Celentano
Bonar Colleano
Motivos para estar contento, tercera parte
uno, dos, tres
Sí sí
Qué bueno
Tal vez el año que viene
O tal vez nunca
En cuyo caso…
Motivos para estar contento, tercera parte…
(Woody Allen, Dalí
Dimitri y Pasquale
“Ba la ba la ba la” y “Volare”…)