Gufeld-Kavalek, Mariánské Lázně 1962
A Lubomir Kavalek (1943-, Praga) la invasión de los tanques soviéticos de 1968 le pilló jugando un torneo en Polonia. Con el dinero que ganó compró todo el vodka que …
A Lubomir Kavalek (1943-, Praga) la invasión de los tanques soviéticos de 1968 le pilló jugando un torneo en Polonia. Con el dinero que ganó compró todo el vodka que …
La música: “Brandenburgische Konzert Nr. 5 – Allegro” y “Orgelbüchlein – Ich ruf zu dir Herr Jesu Christ” de Johann Sebastian Bach Bienvenidos, una semana más, a música y ajedrez …
La música: “Wand’rin’ star” de Lee Marvin Yendo al trabajo por las mañanas atajo por un camino vecinal para ahorrarme unos cuantos semáforos. Es parte de una vía que en …
La música: “She has no time” de Keane Mira por dónde, para beneficio vuestro y propio, hoy me va a hacer el trabajo el simpar Enrique Jardiel Poncela, que en …
La música: “Harlem nocturne” de Illinois Jacquet A diferencia de otros tipos de narrativa de género, pongamos la fantasía o la ciencia ficción, la novela negra no ha tenido problemas …
La música: “Fake plastic trees” de Radiohead Como es conocido, la Naturaleza es una dama avariciosa que reparte sus dones con bastante racanería. Por ello es mucho más fácil tropezarse …
Wand’rin’ star
I was born under a wand’rin’ star
I was born under a wand’rin’ star
Wheels are made for rolling, mules are made to pack
I’ve never seen a site that didn’t look better looking back
I was born under a wand’rin’ star
Mud can make you prisoner and the plains can bake you dry
Snow can burn your eyes,
but only people make you cry
Home is made for coming from,
for dreams of going to
Which with any luck will never come true
I was born under a wand’rin’ star
I was born under a wand’rin’ star
Do I know where hell is, hell is in “hello”
Heaven is “goodbye forever, its time for me to go”
I was born under a wand’rin’ star
A wand’rin’ wand’rin’ star
Mud can make you prisoner and the plains can bake you dry
Snow can burn your eyes,
but only people make you cry
Home is made for coming from,
for dreams of going to
Which with any luck will never come true
I was born under a wand’rin’ star
I was born under a wand’rin’ star
When I get to heaven, tie me to a tree
For I’ll begin to roam and soon you’ll know where I will be
I was born under a wand’rin’ star
A wand’rin’ wand’rin’ star
Estrella errante
Nací bajo una estrella errante
Nací bajo una estrella errante
Las ruedas están hechas para rodar, las mulas para cargar
Nunca he visto un sitio que no mejorara cuando te alejas de él
Nací bajo una estrella errante
El barro puede atraparte y las llanuras cocerte
La nieve puede quemar tus ojos,
pero solo la gente te hace llorar
El hogar está hecho para venir de él,
para soñar con ir en su busca
Lo que con un poco de suerte nunca se hará realidad
Nací bajo una estrella errante
Nací bajo una estrella errante
¿Que si sé dónde está el infierno? El infierno está en decir “hola”
El cielo en “adiós para siempre, es hora de irme”
Nací bajo una estrella errante
Una estrella errante, errante
El barro puede atraparte y las llanuras cocerte
La nieve puede quemar tus ojos,
pero solo la gente te hace llorar
El hogar está hecho para venir de él,
para soñar con ir en su busca
Lo que con un poco de suerte nunca se hará realidad
Nací bajo una estrella errante
Nací bajo una estrella errante
Cuando suba al cielo, atadme a un árbol
Porque si no empezaré a deambular y ya sabéis donde acabaré
Nací bajo una estrella errante
Una estrella errante, errante
She has no time
You think your days are uneventful
And no one ever thinks about you
She goes her own way
She goes her own way
You think your days are ordinary
And no one ever thinks about you
But we’re all the same
And she can hardly breathe without you
She says she has no time for you now
She says she has no time
Think about the lonely people
And think about the day she found you
Or lie to yourself
And see it all dissolve around you
She says she has no time for you now
She says she has no time for you now
She says she has no time
Lonely people tumble downwards
And my heart opens up to you
When she says she has no time for you now
She says she has no time for you now
She says she has no time
Ella no tiene tiempo
Crees que tus días son grises
Y que nadie piensa en ti
Ella va a lo suyo
Ella va a lo suyo
Crees que tus días son todos iguales
Y que nadie piensa en ti jamás
Pero a todos nos pasa lo mismo
Y ella no puede ni respirar sin tu ayuda
Dice que no tiene tiempo para ti ahora
Dice que no tiene tiempo
Piensa en la gente solitaria
Y piensa en el día que ella te encontró
O miéntete a ti mismo
Y deja que todo se derrumbe a tu alrededor
Dice que no tiene tiempo para ti ahora
Dice que no tiene tiempo para ti ahora
Dice que no tiene tiempo
La gente solitaria se viene abajo
Pero mi corazón se abre pare ti
Cuando ella dice que no tiene tiempo para ti ahora
Dice que no tiene tiempo para ti ahora
Dice que no tiene tiempo
Fake plastic trees
A green plastic watering can
For a fake chinese rubber plant
In the fake plastic earth
That she bought from a rubber man
In a town full of rubber plans
To get rid of itself
It wears her out, it wears her out
She lives with a broken man
A cracked polystyrene man
Who just crumbles and burns
He used to do surgery
On girls in the eighties
But gravity always wins
And it wears him out, it wears him out
She looks like the real thing
She tastes like the real thing
My fake plastic love
But I can’t help the feeling
I could blow through the ceiling
If I just turn and run
And it wears me out, it wears me out
And if I could be who you wanted
If I could be who you wanted
All the time, all the time.
Falsos árboles de plástico
Una verde regadera de plástico
Para una planta falsa de goma china
En la falsa tierra de plástico
Que ella compró a un hombre de goma
En una ciudad llena de planes de goma
Con los que escapar de sí misma
Eso la agota, la agota
Vive con un hombre destrozado
Un quebradizo hombre de poliéster
Que simplemente se desmorona y arde
Él solía operar
a chicas en los ochenta,
pero la gravedad siempre vence
Y eso lo agota, lo agota
Ella parece auténtica
Sabe a auténtica
Mi falso amor de plástico
Pero no puedo evitar lo que siento
Podría volar a través del techo
Si solamente me doy la vuelta y corro
Y eso me agota, me agota
Y si yo pudiera ser quien tú querías
Si yo pudiera ser quien tú querías
Siempre, siempre.