Norah Jones y Hans Lepuschütz
La música: «Shoot the moon» de Norah Jones Hace un par de semanas asistí a un minicurso de neurociencia. Lo impartía un catedrático de la Universidad de Princeton, toda una …
La música: «Shoot the moon» de Norah Jones Hace un par de semanas asistí a un minicurso de neurociencia. Lo impartía un catedrático de la Universidad de Princeton, toda una …
La música: «Beautiful star» de Paul Winter El jerifalte responsable de los dineros de la venerable institución donde trabajo ha decidido, por segundo año consecutivo, suprimir la decoración de flores …
La música: «Shine on you crazy diamond (parts 1-5)» de Pink Floyd Pasado mañana música y ajedrez de diez cumple un año. Se ha pasado volando, lo que no me …
La música: «Baby elephant walk» de Henry Mancini Tendría yo unos trece o catorce años cuando me dio por ir a la misa del domingo a la una. En la …
La música: «Love’s in need of love today» de Stevie Wonder En mi altar cinéfilo El apartamento ocupa un puesto de privilegio. No solo por ser una de las películas …
La música: «Escenas olvidadas» y «Tendré que salir algún día» de Golpes Bajos En cumplimiento de una especie de promesa que me hice hace un año, he recorrido este mes …
La música: «Kalimanku Denku» de El Misterio de las Voces Búlgaras Uno de mis héroes juveniles fue el Dr. Jiménez del Oso. Lo descubrí en un programa que presentaba y …
La música: «The lark ascending» de Ralph Vaughan Williams La flor de loto es una planta peculiar. Germina en el barro de los pantanos para luego abrirse limpiamente en la …
La música: «One more kiss, dear» de Vangelis A ver, pregunta de cultura general. ¿En qué película tiene lugar la escena que muchos (entre los que me incluyo) consideran la …
La música: «Under the bridge» de Red Hot Chili Peppers El otro día caí en la cuenta de que esta es la entrada que hace 13 del blog. Ya sabéis: …
Shoot the moon
The summer days are gone too soon
You shoot the moon
And miss completely
And now you’re left to face the gloom
The empty room
That once smelled sweetly
Of all the flowers you plucked if only
You knew the reason
Why you had to each be lonely
Was it just the season?
Now the fall is here again
You can’t begin to give in
It’s all over
When the snows come rolling through
You’re rolling too
With some new lover
Will you think of times you’ve told me
That you knew the reason
Why we had to each be lonely
It was just the season
Will you think of times you’ve told me
That you knew the reason
Why we had to each be lonely
It was just the season
Todo a una carta
Qué pronto se ha pasado el verano
Te jugaste todo a una carta
Y la has fastidiado
Y ahora has de mirar a la oscuridad a los ojos
A la habitación vacía
Una vez tan perfumada
Con todas esas flores que cortaste; si al menos
Supieras
Por qué tuvisteis que separaros
¿Fue solo cosa del tiempo?
Y aquí está el otoño de nuevo
Pero aún no puedes aceptar
Que todo acabó
Cuando las nieves se echen encima
Y estés divirtiéndote
Con tu nueva amante
¿Recordarás las veces que me dijiste
Que sabías la razón
Por la que debíamos separarnos?
Fue simplemente cosa del tiempo
¿Recordarás las veces que me dijiste
Que sabías la razón
Por la que debíamos separarnos?
Fue simplemente cosa del tiempo
Shine on you crazy diamond (parts 1-5)
Remember when you were young,
You shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there’s a look in your eyes,
Like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire
Of childhood and stardom,
Blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
Come on you stranger, you legend, you martyr,
And shine!
You reached for the secret too soon,
You cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night,
And exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome
With random precision,
Rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
Come on you painter, you piper, you prisoner,
And shine!
Sigue brillando, diamante loco (partes 1-5)
Recuerda cuando eras joven,
Brillabas como el sol.
Sigue brillando, diamante loco.
Ahora hay un vacío en tus ojos,
Como agujeros negros en el cielo.
Sigue brillando, diamante loco.
Te atraparon en el fuego cruzado
De la infancia y el estrellato,
Arrastrado por la brisa de acero.
Vamos blanco de risas lejanas,
Vamos extraño, leyenda, mártir,
¡Y brilla!
Buscaste el secreto demasiado pronto,
Pediste la luna.
Sigue brillando, diamante loco.
Amenazado por las sombras de la noche,
E indefenso bajo la luz.
Sigue brillando, diamante loco.
Bien, agotaste tu crédito
Con precisión aleatoria,
Cabalgaste sobre la brisa de acero.
Vamos juergista, visionario,
Vamos pintor, flautista, prisionero,
¡Y brilla!
Love’s in need of love today
Good morn or evening friends
Here’s your friendly announcer
I have serious news to pass on
To everybody
What I’m about to say
Could mean the world’s disaster
Could change your joy and laughter
To tears and pain
It’s that love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Hate’s goin’ round breaking many hearts
Stop it please before it’s gone too far
The force of evil plans
To make you its possession
And it will if we let it destroy
Everybody
We all must take
Precautionary measures
If love and peace you treasure
Then you’ll hear me when I say
Oh that love’s in need of love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
Hate’s goin’ round breaking many hearts
Hate’s goin’ round breaking hearts
Stop it please before it’s gone too far
Stop it please gone too far
People you know that love’s in need of love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
You know that hate’s hate’s goin’ round
breaking many hearts
Hate’s goin’ round breaking hearts
Stop stop it please
before it’s gone too far
Stop it please gone too far
It’s up to you cause love’s in need of love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
You know that hate’s hate’s goin’ round breaking
hate’s tried to break my heart many times
Hate’s goin’ round breaking hearts
Don’t – you’ve got to stop the thing before before before
Stop it please gone too far
Love’s in need of love love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
You know that hate’s goin’ around hate’s going around
hate’s going around and it tried to break up many hearts
Hate’s goin’ round breaking hearts
You’ve got to I’ve got to they’ve got to we’ve got to
they’ve got to we’ve got to stop it before it’s gone too far
Stop it please gone too far
Love’s love’s in need of love – Did you ever think
that love would be in need of love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
Hate’s hate’s bring it down a little love is very peaceful
so bring it down a little
Hate’s goin’ round breaking hearts
Yeah yeah yeah
Stop it please gone too far
Love’s in need of love today
Don’t delay right away away
Love’s in need of love today
Don’t delay right away away
Hate’s goin’ round breaking hearts
Stop it please gone too far too far
Love’s in need of love today
Don’t delay right away
Just give the world LOVE
El amor necesita amor hoy
Buenos días o tardes amigos
Os habla vuestro cordial locutor
Tengo graves noticias que comunicar
A todo el mundo
Lo que estoy a punto de decir
Podría significar el desastre total
Podría transformar vuestra alegría y risas
En lágrimas y dolor
Y es que el amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
El odio nos rodea, destrozando muchos corazones
Paradlo por favor, antes de que vaya demasiado lejos
Las fuerzas del mal planean
Apoderarse de nosotros
Y lo harán si lo permitimos, destruyendo
A todo el mundo
Todos debemos tomar
Medidas de precaución
Si el amor y la paz os importan
Escuchadme cuando os digo
Que el amor necesita amor hoy
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
El odio nos rodea, destrozando muchos corazones
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Paradlo por favor, antes de que vaya demasiado lejos
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
Todos sabéis que el amor necesita amor hoy
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
Sabéis que el odio, el odio nos rodea,
destrozando muchos corazones
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Paradlo, paradlo por favor,
antes de que vaya demasiado lejos
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
Depende de vosotros, porque el amor necesita amor hoy
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
Sabéis que el odio, el odio nos rodea intentando destrozarnos,
el odio ha intentado destrozar mi corazón muchas veces
El odio nos rodea, destrozando los corazones
No, tenéis que parar esto antes, antes, antes
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
El amor necesita amor hoy
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
Sabéis que el odio nos rodea, el odio nos rodea,
el odio nos rodea e intentó destrozar muchos corazones
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Tienes, tengo, tienen, tenemos,
tienen, tenemos que pararlo, antes de que vaya demasiado lejos
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
El amor, el amor necesita amor, ¿pensasteis alguna vez
que el amor necesitaría amor hoy?
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
El odio, el odio… suavicémoslo un poquito, el amor es muy pacífico
así que suavicémoslo un poquito
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Sí, sí, sí
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
El amor necesita amor hoy
No tardéis, hacedlo enseguida, enseguida
El amor necesita amor hoy
No tardéis, hacedlo enseguida, enseguida
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos, demasiado lejos
El amor necesita amor hoy
No tardéis, hacedlo enseguida
Simplemente dad al mundo AMOR
Era bello aquel momento
Y el rodar era cariño
Y dispuse en atrapar
Los momentos más antiguos
El primero de mi vida
Hasta la primera parada
Mis largos juegos pueriles
Mi corta noche romántica
Es muy malo el quererte
Como te quiero yo
Sin ninguna condición
Me ofrezco a ti enteramente
Cuantas las veces me absorbes
Para formar nuestra unión
Pero otras tantas en cambio…
Son escenas olvidadas
Repetidas tantas veces
No se ama a los sumisos
Simplemente se les quiere
Dame un abrazo bien fuerte
Nunca lamentes ni olvides
Con la cabeza bien alta
Deja que guarde esa lágrima
Eres persona independiente
Pero el amor es depender
Solamente me amarás
Si son paralelos los vaivenes
Cuantas las noches me absorbes
Para formar nuestra unión
Pero otras tantas en cambio…
Te quiero mi vida
Y es que nunca me acuesto
Sin haber aprendido algo nuevo
Escondiendo mi cabeza entre las sábanas
Derrochando minutos y no ando sobrado de ellos
Tomando del día las últimas bocanadas
Como alma en pena encerrado
En el cuarto de los huéspedes
Creando aureolas de fantasía
Donde hago oídos sordos a las súplicas diarias
Esperando el Pater Noster, la pesadilla
El futuro es ya
El que algo quiere, algo le cuesta
Me lloran los ojos al abrirlos a la claridad
Tiemblan mis manos cuando acaricio tu cabello
No dejando de sentirme un fracasado
Como alma en pena encerrado
En el cuarto de los huéspedes
Creando aureolas de fantasía
Donde hago oídos sordos a las súplicas diarias
Esperando el Pater Noster, la pesadilla
Kalimanku Denku
Kalimanku Denku mando mari, hubava,
Do siga si mi bila Denku mari, kalimanka,
Ot siga na setne, Denku mari, parvo lyube.
Izgori me, Denku mari, povali me,
Ta me stori Denku mando mari,
Suho darvo, suho darvo Denku mando mari, orehovo.
Povali me, Denku, izgori me,
Kalimanku…
Oh madrina Denka
Oh bella madrina Denka
Hasta hoy solo fuiste para mí Denka, mi madrina
Pero a partir de ahora, oh Denka, tú serás mi único amor
Quémame, oh Denka, hazme astillas,
Te imploro, Denka, que bebas mi savia
Y así me vuelva un nogal seco
Hazme astillas, oh Denka, quémame,
Oh madrina…
The lark ascending
He rises and begins to round,
He drops the silver chain of sound,
Of many links without a break,
In chirrup, whistle, slur and shake.
For singing till his heaven fills,
‘Tis love of earth that he instils,
And ever winging up and up,
Our valley is his golden cup
And he the wine which overflows
To lift us with him as he goes.
Till lost on his aerial rings
In light, and then the fancy sings.
La ascensión de la alondra
Asciende y comienza a girar,
Arrojando una plateada cadena de sonido
De incontables eslabones engarzados;
Gorjea, silba, trina, tiembla.
Pues canta hasta que inunda su cielo,
Instilando amor por la tierra,
Siempre aleteando hacia lo alto.
Nuestro valle es su copa de oro
Y ella el vino que se derrama
Para elevarnos consigo en su ascenso.
Hasta que sus anillos aéreos desaparecen
En la luz, y entonces la imaginación canta.
One more kiss, dear
One more kiss, dear
One more sigh
Only this, dear
It’s goodbye
For our love is such pain
And such pleasure
And I’ll treasure till I die
So for now, dear
Au revoir, madame
But I vow dear, not farewell
For in time we may have a love’s glory
Our love story to tell
Just as every autumn
Leaves fall from the trees
Tumble to the ground and die
So in the springtime
Like sweet memories
They will return as will I
Like the sun, dear
Upon high
We’ll return, dear
To the sky
And we’ll banish the pain and the sorrow
Until tomorrow goodbye
One more kiss, dear
One more sigh
Only this, dear
It’s goodbye
For our love is such passion
And such pleasure
And I’ll treasure until I die
Like the sun, dear
Upon high
We’ll return, dear
To the sky
And we’ll banish the pain and the sorrow
Until tomorrow goodbye
Un beso más, querida
Un beso más, querida
Un suspiro más
Apenas esto, querida
Es hora de decir adiós
Cuánto dolor
Y cuánto placer hay en nuestro amor
Será mi tesoro hasta que muera
Así que por ahora, querida
Au revoir, madame
Pero te juro, querida, que no será para siempre
Llegado el momento viviremos un glorioso amor
Una historia de amor de la que se hablará
Así como cada otoño
Las hojas caen de los árboles,
Cubren el suelo y se marchitan
Cuando llegue la primavera,
Como dulces memorias,
Regresarán, al igual que yo
Como el sol, querida
Allá en lo alto
Regresaremos, querida
Al cielo
Y desterraremos el dolor y la pena
Adiós, hasta mañana
Un beso más, querida
Un suspiro más,
Apenas esto, querida
Es hora de decir adiós
Cuánta pasión
Y cuánto placer hay en nuestro amor
Será mi tesoro hasta que muera
Como el sol, querida
Allá en lo alto
Regresaremos, querida
Al cielo
Y desterraremos el dolor y la pena
Adiós, hasta mañana
Under the bridge
Sometimes I feel
Like I don’t have a partner
Sometimes I feel
Like my only friend
Is the city I live in
The city of angels
Lonely as I am
Together we cry
I drive on her streets
‘Cause she’s my companion
I walk through her hills
‘Cause she knows who I am
She sees my good deeds and
She kisses me windy
And I never worry
Now that is a lie
I don’t ever wanna feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
I don’t ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way (yeah yeah yeah)
It’s hard to believe
That there’s nobody out there
It’s hard to believe
That I’m all alone
At least I have her love
The city she loves me
Lonely as I am
Together we cry
I don’t ever wanna feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
I don’t ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way (yeah yeah yeah)
Ooh no (no no yeah yeah)
Love me I say yeah yeah
Under the bridge downtown
Is where I drew some blood
Under the bridge downtown
I could not get enough
Under the bridge downtown
Forgot about my love
Under the bridge downtown
I gave my life away (yeah yeah yeah)
Ooh no (no no yeah yeah)
Here I stay yeah yeah
Here I stay…
Bajo el puente
A veces siento
Que no tengo un solo camarada
A veces siento
Que mi única amiga
Es la ciudad en la que vivo
La ciudad de los ángeles
Aunque estoy solo
Lloramos juntos
Conduzco por sus calles
Porque ella es mi compañera
Recorro sus colinas
Porque ella sabe quien soy
Ve mis buenas obras
Me tira un beso
Y me despreocupo de todo
Qué va, eso es mentira
No quiero volver a sentirme
Como me sentí aquel día
Llévame al lugar que amo
Llévame contigo
No quiero volver a sentirme
Como me sentí aquel día
Llévame al lugar que amo
Llévame contigo (sí, sí, sí)
Cuesta creer
Que no hay nadie ahí fuera
Cuesta creer
Que estoy totalmente solo
Al menos tengo a mi amor
La ciudad me ama
Aunque estoy solo
Lloramos juntos
No quiero volver a sentirme
Como me sentí aquel día
Llévame al lugar que amo
Llévame contigo
No quiero volver a sentirme
Como me sentí aquel día
Llévame al lugar que amo
Llévame contigo (sí, sí, sí)
Oh no (no, no, sí, sí)
Ámame te digo, sí, sí
Bajo el puente del centro
Derramé my sangre
Bajo el puente del centro
Nunca tuve bastante
Bajo el puente del centro
Me olvidé de mi amor
Bajo el puente del centro
Me dejé la vida (sí, sí, sí)
Oh no (no, no, sí, sí)
Aquí sigo sí, sí
Aquí sigo…