“You sent me flying” de Amy Winehouse
Como casi todo quisque, yo descubrí a Amy Winehouse en 2007 gracias a “Rehab”, el tema franquicia de su segundo y triunfal álbum Back to black. Más adelante su megamoño, …
Como casi todo quisque, yo descubrí a Amy Winehouse en 2007 gracias a “Rehab”, el tema franquicia de su segundo y triunfal álbum Back to black. Más adelante su megamoño, …
Si hace dos años un lector del blog me hubiera propuesto escribir un especial “la canción del verano” lo habría baneado de por vida. Por insolente. O por cretino. O …
La música: “Diez razones para vivir” de Danza Invisible Recomendaciones primaverales para que alegréis un poco esa cara, o al menos para llevarlo lo mejor posible, dentro de un orden: …
La música: “This will be our year” de The Zombies A veces uno tiene la sensación de que en este planeta no cabe un tonto más. En las Navidades pasadas …
La música: “Shoot the moon” de Norah Jones Hace un par de semanas asistí a un minicurso de neurociencia. Lo impartía un catedrático de la Universidad de Princeton, toda una …
La música: “God only knows” de The Beach Boys En aquellos tiempos, o al menos eso asegura el Génesis, los hombres decidieron construir una ciudad y una torre cuya cúspide …
La música: “Love’s in need of love today” de Stevie Wonder En mi altar cinéfilo El apartamento ocupa un puesto de privilegio. No solo por ser una de las películas …
“Everybody’s got to learn sometime” de The Korgis El 18 de octubre de 1968, en el estadio Olímpico Universitario de Ciudad de México, tuvo lugar el momento más memorable de …
La música: “Alone again (Naturally)” de Gilbert O’Sullivan El dato es escalofriante: cada día que pasa perdemos 200000 neuronas. Hace poco he cumplido años, con lo que me acerco peligrosamente …
You sent me flying
Lent you Outsidaz and my new Badu
What you were thinking I didn’t have a clue
Tough to sort files with your voice in my head
So then I bribed you downstairs with a Marlboro red
And now I feel so small discovering you knew
How much more torture would you have put me through?
You probably saw me laughing at all your jokes
Or how I did not mind when you stole all my smokes
And although my pride is not easy to disturb
You sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can’t work like this, no, no, with you next to me
And although he is nothing in the scheme of my years
It just serves to blugdeon my futile tears
And I’m not used to this, no, no, I observe, I don’t chase
But now I’m stuck with consequences,
thrust in my face
And the melodramas of my day deliver blows
And that surpass your rejection, it just goes to show
A simple attraction that reflects right back to me
So I’m not as into you as I appear to be
And although my pride’s not easily disturbed
You sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can’t work like this, no, with you next to me
His message was brutal but the delivery was kind
Maybe if I get this down I’ll get it off my mind
It serves to condition me and smoothen my kinks
Despite my frustration for the way that he thinks
And I knew the truth, when it came, would be to that effect
At least you’re attracted to me which I did not expect
Didn’t think you get my number down and such
But I never hated myself for my age so much
And although my pride’s not easily disturbed
You sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can’t work like this, no, no, with you next to me (2x)
Me hiciste añicos
Te presté mi [cd de] Outsidaz y el último de [Erykah] Badu
No tenía ni idea de lo que pensabas
Costaba ordenar papeles con tu voz en mi cabeza
Así que te soborné abajo con un Marlboro de los rojos
Y ahora me siento un microbio al descubrir que lo sabías
¿Por qué me hiciste pasar por toda esa tortura?
Probablemente viste como reía todos tus chistes
O que no me importaba que me robaras los cigarrillos
Y aunque no es fácil que mi orgullo se ofenda
Me hiciste añicos cuando me diste la patada
Con tus vaqueros gastados y tu camiseta de los Beastie [Boys]
Ya no puedo trabajar así, no, no, contigo junto a mí
Y aunque no pinta nada en mis planes de futuro
Esto solo hace más duras mis lágrimas estériles
Y no estoy hecha a esto, no, no, yo observo, no voy de caza
Pero ahora tengo que lidiar con las consecuencias,
que me estallan en la cara
Y mis melodramas diarios me golpean,
Y eso va más allá de tu rechazo, lo tuyo no es más que
Una simple atracción, un tiro que ha salido por la culata
No estoy tan colada por ti como parece
Y aunque mi orgullo no se ofende fácilmente
Me hiciste añicos cuando me diste la patada
Con tus vaqueros gastados y tu camiseta de los Beastie [Boys]
Ya no puedo trabajar así, no, contigo junto a mí
El mensaje fue brutal pero lo entregó con suavidad
Tal vez si lo escribo me lo saque del pensamiento
Me ayude a ponerme en forma y alisar las arrugas
A pesar de mi frustración por su forma de pensar
Y sabía que la verdad, cuando llegara, tendría ese efecto
Al menos te atraje, y eso no me lo esperaba
No creía que me pedirías el teléfono y todo eso
Pero nunca me he odiado tanto por mi edad
Y aunque mi orgullo no se ofende fácilmente
Me hiciste añicos cuando me diste la patada
Con tus vaqueros gastados y tu camiseta de los Beastie [Boys]
Ya no puedo trabajar así, no, no, contigo junto a mí (2x)
In the summertime
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh
In the summertime when the weather is hot
You can stretch right up and touch the sky
When the weather’s right
You got women, you got women on your mind
Have a drink, have a drive
Go out and see what you can find
If her daddy’s rich, take her out for a meal
If her daddy’s poor, just do what you feel
Speed along the lane
Do a ton or a ton an’ twenty-five
When the sun goes down
You can make it, make it good in a lay-by
We’re not grey people, we’re not dirty, we’re not mean
We love everybody, but we do as we please
When the weather’s fine
We go fishing or go swimming in the sea
We’re always happy
Life’s for living, yeah, that’s our philosophy
Sing along with us, dee-dee dee-dee dee
Da doo da-da da, yeah, we’re hap-pap-py
Da da da, dee da doo dee da doo da da
yeah, alright alright
Da doo dee da da, dee da da dee da da
Alright ah
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh
When the winter’s here, yeah, it’s party time
Bring your bottle, wear your bright clothes
it will soon be summertime
And we’re single again
We’ll go driving or maybe we’ll settle down
If she’s rich, if she’s nice
Bring your friends and we’ll all go into town
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh
In the summertime when the weather is hot
You can stretch right up and touch the sky
When the weather’s right
You got women, you got women on your mind
Have a drink, have a drive
Go out and see what you can find
If her daddy’s rich, take her out for a meal
If her daddy’s poor, just do what you feel
Speed along the lane
Do a ton or a ton an’ twenty-five
When the sun goes down
You can make it, make it good in a lay-by
We’re not grey people, we’re not dirty, we’re not mean
We love everybody, but we do as we please
When the weather’s fine
We go fishing or go swimming in the sea
We’re always happy
Life’s for living, yeah, that’s our philosophy
Sing along with us, dee-dee dee-dee dee
Da doo da-da da, yeah, we’re hap-pap-py
Da da da, dee da doo dee da doo da da
yeah alright alright
Da doo dee da da, dee da da dee da da
Yeah alright
En el verano
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh
Cuando hace calor en el verano
Puedes estirarte y tocar el cielo
Cuando hace buen tiempo
Tienes mujeres, tienes mujeres en la cabeza
Bebe algo, date una vuelta
Vete a ver qué puedes encontrar
Si su papá es rico, invítala a comer
Si su papá es pobre, haz lo que te plazca
Lánzate por la autopista
A ciento cincuenta o doscientos
Cuando el sol se ponga
Te lo puedes montar bien en un área de descanso
No somos muermos, ni sucios, ni mezquinos
Amamos a todo al mundo, pero hacemos lo que nos da la gana
Cuando el tiempo acompaña
Nos vamos de pesca o a nadar en el mar
Siempre somos felices
La vida es para vivirla, sí, esa es nuestra filosofía
Canta con nosotros: di-di di-di dd
Da du da-da da, sí, somos fe-fe-lices
Da da da, di da du di da du da da
sí, qué bien qué bien
Da du di da da, di da da di da da
Qué bien ah
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh
Cuando el invierno llega, sí, es la hora de las fiestas
Tráete la botella, ponte ropa brillante
pronto vendrá el verano
Y estamos libres de nuevo
Podemos coger el coche o tal vez quedarnos aquí
Si es rica, si es simpática
Tráete a tus amigos y nos iremos todos a la ciudad
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, chh chh-chh
Cuando hace calor en el verano
Puedes estirarte y tocar el cielo
Cuando hace buen tiempo
Tienes mujeres, tienes mujeres en la cabeza
Bebe algo, date una vuelta
Vete a ver qué puedes encontrar
Si su papá es rico, invítala a comer
Si su papá es pobre, haz lo que te plazca
Lánzate por la autopista
A ciento cincuenta o doscientos
Cuando el sol se ponga
Te lo puedes montar bien en un área de descanso
No somos muermos, ni sucios, ni mezquinos
Amamos a todo al mundo, pero hacemos lo que nos da la gana
Cuando el tiempo acompaña
Nos vamos de pesca o a nadar en el mar
Siempre somos felices
La vida es para vivirla, sí, esa es nuestra filosofía
Canta con nosotros: di-di di-di dd
Da du da-da da, sí, somos fe-fe-lices
Da da da, di da du di da du da da
sí, qué bien qué bien
Da du di da da, di da da di da da
Sí, qué bien
Razones tengo por lo menos diez
Que cada día me invitan a vivir.
La primera estar vivo
¿Acaso puede haber mejor motivo?
El deseo de vivir,
Quién lo busca lo encuentra,
Duerme conmigo esta noche,
Mañana despierta. (x2)
La luz del sol que me hace despertar,
La tibieza del agua que me baña,
Abrir la ventana y ver el mar
Del sur de España.
El deseo de vivir,
Quién lo busca lo encuentra,
Duerme conmigo esta noche,
Mañana despierta. (x2)
La quinta es un buen vino,
La sexta es una flor,
La séptima un beso tuyo.
La octava aun algo mejor,
La novena es el futuro,
La décima una canción.
El deseo de vivir,
Quién lo busca lo encuentra,
Duerme conmigo esta noche,
Mañana despierta.
Estás aburrido,
Te desesperas
Crees que no hay razones,
Empieza por la primera.
La quinta es un buen vino,
La sexta es una flor,
La séptima un beso tuyo.
La octava aun algo mejor,
La novena es el futuro,
La décima una canción…
La vida tiene razón.
This will be our year
The warmth of your love
Is like the warmth of the sun
And this will be our year
Took a long time to come
Don’t let go of my hand
Now darkness has gone
This will be our year
Took a long time to come
And I won’t forget
The way you held me up when I was down
And I won’t forget the way you said,
“Darling I love you”
You gave me faith to go on
Now we’re there and we’ve only just begun
This will be our year
Took a long time to come
The warmth of your smile
Smile for me, little one
And this will be our year
Took a long time to come
You don’t have to worry
All your worried days are gone
And this will be our year
Took a long time to come
And I won’t forget
The way you held me up when I was down
And I won’t forget the way you said,
“Darling I love you”
You gave me faith to go on
Now we’re there and we’ve only just begun
This will be our year
Took a long time to come
And this will be our year
Took a long time to come
Este será nuestro año
La calidez de tu amor
Es como la calidez del sol
Y este será nuestro año
Costó mucho que llegara
No te sueltes de mi mano
Ahora la oscuridad se ha marchado
Este será nuestro año
Costó mucho que llegara
Y no olvidaré
Cómo me levantaste cuando estaba hundido
Y no olvidaré el modo en que dijiste,
“Querido, te amo”
Me diste fe para seguir
Ahora ya hemos llegado pero es solo el principio
Este será nuestro año
Costó mucho que llegara
La calidez de tu sonrisa
Sonríe para mí, pequeña
Y este será nuestro año
Costó mucho que llegara
No debes preocuparte
El tiempo de las preocupaciones ya se acabó
Y este será nuestro año
Costó mucho que llegara
Y no olvidaré
Cómo me levantaste cuando estaba hundido
Y no olvidaré el modo en que dijiste,
“Querido, te amo”
Me diste fe para seguir
Ahora ya hemos llegado pero es solo el principio
Este será nuestro año
Costó mucho que llegara
Y este será nuestro año
Costó mucho que llegara
Thriller
It’s close to midnight
And something evil’s lurking in the dark
Under the moonlight
You see a sight that almost stops your heart
You try to scream
But terror takes the sound before you make it
You start to freeze
As horror looks you right between the eyes
You’re paralyzed
‘Cause this is thriller, thriller night
And no one’s gonna save you
from the beast about to strike
You know it’s thriller, thriller night
You’re fighting for your life
inside a killer, thriller tonight, yeah
Ooh
You hear the door slam
And realize there’s nowhere left to run
You feel the cold hand
And wonder if you’ll ever see the sun
You close your eyes
And hope that this is just imagination, girl
But all the while
You hear a creature creepin’ up behind
You’re out of time
‘Cause this is thriller, thriller night
There ain’t no second chance
against the thing with forty eyes, girl
Thriller ooh ooh, thriller night
You’re fighting for your life
inside a killer, thriller tonight
Night creatures call
and the dead start to walk in their masquerade
There’s no escaping the jaws
of the alien this time (they’re open wide)
This is the end of your life, ooh
They’re out to get you
There’s demons closing in on every side, ooh
They will possess you
Unless you change that number on your dial
Now is the time
For you and I to cuddle close together, yeah
All through the night
I’ll save you from the terror on the screen
I’ll make you see
That this is thriller, thriller night
‘Cause I can thrill you more
than any ghoul would ever dare try
Thriller ooh ooh, thriller night
So let me hold you tight
and share a killer, thriller, chiller,
thriller, here tonight
‘Cause this is thriller, thriller night
Girl, I can thrill you more
than any ghoul would ever dare try
Thriller ooh ooh, thriller night
So let me hold you tight
and share a killer, thriller ooh
I’m gonna thrill you tonight
Darkness falls across the land
The midnight hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y’all’s neighborhood
(I’m gonna thrill you tonight)
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell
And rot inside a corpse’s shell
I’m gonna thrill you tonight
Thriller, ooh, babe (Thriller)
I’m gonna thrill you tonight (Thriller night)
Thriller, oh, darling (Oh, baby)
I’m gonna thrill you tonight (Thriller)
Ooh, babe (Thriller night)
I’m gonna thrill you tonight (Thriller)
Oh, darling (Oh, baby)
Thriller night, babe (Thriller night, babe)
Ooh
The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years
(Thriller night, thriller)
And grisly ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
(I’m gonna thrill you tonight)
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller
AHAHAHAHAHAHAHAHA
Miedo
Es casi medianoche
Y algo malvado se esconde en la oscuridad
A la luz de la luna
Ves algo que casi te para el corazón
Intentas gritas
Pero el terror atrapa el sonido antes de que lo consigas
Te quedas helada
Cuando el horror te mira directamente a los ojos
Estás paralizada
Porque se trata de miedo, una noche de miedo
Y nadie va a salvarte
de la bestia que está a punto de atacar
Sabes que es miedo, una noche de miedo
Luchas por sobrevivir
en esta mortífera noche de miedo, sí
Oh
Oyes un portazo
Y te das cuenta de que no hay sitio donde huir
Sientes frío en las manos
Y te preguntas si volverás a ver el sol
Cierras los ojos
Y rezas para que sea solo tu imaginación, chica
Pero todo el rato
Oyes a una criatura que acecha tras de ti
Se te acaba el tiempo
Porque se trata de miedo, una noche de miedo
No hay segunda oportunidad
frente a la cosa de los cuarenta ojos, chica
Miedo oh oh, noche de miedo
Luchas por sobrevivir
en esta mortífera noche de miedo
Aullan las criaturas de la noche
y empieza el desfile de los muertos
No hay escapatoria de las fauces
del monstruo esta vez (abiertas de par en par)
Son tus últimas horas, oh
Ya vienen para atraparte
Los demonios se acercan por todos lados, oh
Te poseerán
A menos que cambies tu número de teléfono
Ahora es el momento
De que tú y yo nos acurruquemos juntos, sí
Toda la noche
Te libraré del terror de la pantalla
Y verás
Que va a ser de miedo, una noche de miedo
Porque yo puedo excitarte más
de lo que osaría cualquier zombi
Miedo oh oh, noche de miedo
Así que deja que te abrace fuerte
y compartamos una tremenda, excitante, escalofriante,
eléctrica noche juntos
Porque esto va a ser de miedo, una noche de miedo
Chica, yo puedo excitarte más
de lo que osaría cualquier zombi
Miedo oh oh, noche de miedo
Así que déjame abrazarte fuerte
y compartamos esta tremenda excitación oh
Voy a excitarte esta noche
La oscuridad se cierne sobre la tierra
Las campanas de la medianoche están a punto de tocar
Las criaturas se arrastran buscando sangre
Aterrorizando a toda la ciudad
(Voy a excitarte esta noche)
Y cualquiera a quien encuentren
Que no haya rendido aún su alma
Habrá de hacer frente a los sabuesos del infierno
Y pudrirse en el cuerpo de un cadáver
Voy a exitarte esta noche
Miedo, oh, niña (Miedo)
Voy a exitarte esta noche (Noche de miedo)
Miedo, oh, querida (Oh, niñita)
Voy a exitarte esta noche (Miedo)
Oh, niña (Noche de miedo)
Voy a exitarte esta noche (Miedo)
Oh, querida (Oh, niñita)
Noche de miedo, niña (Noche de miedo, niña)
Oh
El más repugnante de los hedores está en el aire
Una peste de cuarenta mil años
(Noche de miedo, miedo)
Y zombis espeluznantes se alzan de las tumbas
Y se acercan para sellar tu perdición
Y aunque luchas por seguir viva
Tu cuerpo empieza a temblar
(Voy a excitarte esta noche)
Porque ningún simple mortal puede resistirse
A la maldad del miedo
AHJAJAJAJAJAJAJA
Shoot the moon
The summer days are gone too soon
You shoot the moon
And miss completely
And now you’re left to face the gloom
The empty room
That once smelled sweetly
Of all the flowers you plucked if only
You knew the reason
Why you had to each be lonely
Was it just the season?
Now the fall is here again
You can’t begin to give in
It’s all over
When the snows come rolling through
You’re rolling too
With some new lover
Will you think of times you’ve told me
That you knew the reason
Why we had to each be lonely
It was just the season
Will you think of times you’ve told me
That you knew the reason
Why we had to each be lonely
It was just the season
Todo a una carta
Qué pronto se ha pasado el verano
Te jugaste todo a una carta
Y la has fastidiado
Y ahora has de mirar a la oscuridad a los ojos
A la habitación vacía
Una vez tan perfumada
Con todas esas flores que cortaste; si al menos
Supieras
Por qué tuvisteis que separaros
¿Fue solo cosa del tiempo?
Y aquí está el otoño de nuevo
Pero aún no puedes aceptar
Que todo acabó
Cuando las nieves se echen encima
Y estés divirtiéndote
Con tu nueva amante
¿Recordarás las veces que me dijiste
Que sabías la razón
Por la que debíamos separarnos?
Fue simplemente cosa del tiempo
¿Recordarás las veces que me dijiste
Que sabías la razón
Por la que debíamos separarnos?
Fue simplemente cosa del tiempo
God only knows
I may not always love you
But long as there are stars above you
You never need to doubt it
I’ll make you so sure about it
God only knows what I’d be without you
If you should ever leave me
Though life would still go on believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me
God only knows what I’d be without you
God only knows what I’d be without you
If you should ever leave me
Well life would still go on believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me
God only knows what I’d be without you
Solo Dios sabe
Puede que no te ame siempre
Pero mientras haya estrellas sobre ti
No tengas la menor duda,
Ten la completa seguridad:
Solo Dios sabe qué sería sin ti
Si alguna vez me dejas
La vida seguiría, quizás, pero créeme
El mundo no tendría nada que ofrecerme
Así que ¿de qué me serviría vivir?
Solo Dios sabe qué sería yo sin ti
Solo Dios sabe qué sería yo sin ti
Si alguna vez me dejas
Bien, la vida seguiría, pero créeme
El mundo no tendría nada que ofrecerme
Así que ¿de qué me serviría vivir?
Solo Dios sabe qué sería yo sin ti
Love’s in need of love today
Good morn or evening friends
Here’s your friendly announcer
I have serious news to pass on
To everybody
What I’m about to say
Could mean the world’s disaster
Could change your joy and laughter
To tears and pain
It’s that love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Hate’s goin’ round breaking many hearts
Stop it please before it’s gone too far
The force of evil plans
To make you its possession
And it will if we let it destroy
Everybody
We all must take
Precautionary measures
If love and peace you treasure
Then you’ll hear me when I say
Oh that love’s in need of love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
Hate’s goin’ round breaking many hearts
Hate’s goin’ round breaking hearts
Stop it please before it’s gone too far
Stop it please gone too far
People you know that love’s in need of love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
You know that hate’s hate’s goin’ round
breaking many hearts
Hate’s goin’ round breaking hearts
Stop stop it please
before it’s gone too far
Stop it please gone too far
It’s up to you cause love’s in need of love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
You know that hate’s hate’s goin’ round breaking
hate’s tried to break my heart many times
Hate’s goin’ round breaking hearts
Don’t – you’ve got to stop the thing before before before
Stop it please gone too far
Love’s in need of love love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
You know that hate’s goin’ around hate’s going around
hate’s going around and it tried to break up many hearts
Hate’s goin’ round breaking hearts
You’ve got to I’ve got to they’ve got to we’ve got to
they’ve got to we’ve got to stop it before it’s gone too far
Stop it please gone too far
Love’s love’s in need of love – Did you ever think
that love would be in need of love today
Love’s in need of love today
Don’t delay send yours in right away
Don’t delay right away
Hate’s hate’s bring it down a little love is very peaceful
so bring it down a little
Hate’s goin’ round breaking hearts
Yeah yeah yeah
Stop it please gone too far
Love’s in need of love today
Don’t delay right away away
Love’s in need of love today
Don’t delay right away away
Hate’s goin’ round breaking hearts
Stop it please gone too far too far
Love’s in need of love today
Don’t delay right away
Just give the world LOVE
El amor necesita amor hoy
Buenos días o tardes amigos
Os habla vuestro cordial locutor
Tengo graves noticias que comunicar
A todo el mundo
Lo que estoy a punto de decir
Podría significar el desastre total
Podría transformar vuestra alegría y risas
En lágrimas y dolor
Y es que el amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
El odio nos rodea, destrozando muchos corazones
Paradlo por favor, antes de que vaya demasiado lejos
Las fuerzas del mal planean
Apoderarse de nosotros
Y lo harán si lo permitimos, destruyendo
A todo el mundo
Todos debemos tomar
Medidas de precaución
Si el amor y la paz os importan
Escuchadme cuando os digo
Que el amor necesita amor hoy
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
El odio nos rodea, destrozando muchos corazones
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Paradlo por favor, antes de que vaya demasiado lejos
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
Todos sabéis que el amor necesita amor hoy
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
Sabéis que el odio, el odio nos rodea,
destrozando muchos corazones
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Paradlo, paradlo por favor,
antes de que vaya demasiado lejos
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
Depende de vosotros, porque el amor necesita amor hoy
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
Sabéis que el odio, el odio nos rodea intentando destrozarnos,
el odio ha intentado destrozar mi corazón muchas veces
El odio nos rodea, destrozando los corazones
No, tenéis que parar esto antes, antes, antes
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
El amor necesita amor hoy
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
Sabéis que el odio nos rodea, el odio nos rodea,
el odio nos rodea e intentó destrozar muchos corazones
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Tienes, tengo, tienen, tenemos,
tienen, tenemos que pararlo, antes de que vaya demasiado lejos
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
El amor, el amor necesita amor, ¿pensasteis alguna vez
que el amor necesitaría amor hoy?
El amor necesita amor hoy
No tardéis, entregad el vuestro enseguida
No tardéis, hacedlo enseguida
El odio, el odio… suavicémoslo un poquito, el amor es muy pacífico
así que suavicémoslo un poquito
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Sí, sí, sí
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos
El amor necesita amor hoy
No tardéis, hacedlo enseguida, enseguida
El amor necesita amor hoy
No tardéis, hacedlo enseguida, enseguida
El odio nos rodea, destrozando los corazones
Paradlo por favor, o irá demasiado lejos, demasiado lejos
El amor necesita amor hoy
No tardéis, hacedlo enseguida
Simplemente dad al mundo AMOR
Everybody’s got to learn sometime
Change your heart
Look around you
Change your heart
It will astound you
I need your loving like the sunshine
And everybody’s got to learn sometime
Everybody’s got to learn sometime
Everybody’s got to learn sometime
Change your heart
Look around you
Change your heart
It will astound you
I need your loving like the sunshine
And everybody’s got to learn sometime
Everybody’s got to learn sometime
Everybody’s got to learn sometime
Everybody’s got to learn sometime
Everybody’s got to learn sometime
Everybody’s got to learn sometime
Todos aprendemos tarde o temprano
Cambia tu corazón
Mira a tu alrededor
Cambia tu corazón
Te asombrará
Necesito tu amor como la luz del sol
Y todos aprendemos tarde o temprano
Todos aprendemos tarde o temprano
Todos aprendemos tarde o temprano
Cambia tu corazón
Mira a tu alrededor
Cambia tu corazón
Te asombrará
Necesito tu amor como la luz del sol
Y todos aprendemos tarde o temprano
Todos aprendemos tarde o temprano
Todos aprendemos tarde o temprano
Todos aprendemos tarde o temprano
Todos aprendemos tarde o temprano
Todos aprendemos tarde o temprano
Alone again (Naturally)
In a little while from now
If I’m not feeling any less sour
I promise myself
To treat myself
And visit a nearby tower
And climbing to the top
Will throw myself off
In an effort to
Make it clear to who
Ever what it’s like when you’re shattered
Left standing in the lurch
At a church
Where people saying:
“My God, that’s tough she’s stood him up”
No point in us remaining
We may as well go home
As I did on my own
Alone again, naturally
To think that only yesterday
I was cheerful, bright and gay
Looking forward to
Well wouldn’t do
The role I was about to play
But as if to knock me down
Reality came around
And without so much,
As a mere touch
Cut me into little pieces
Leaving me to doubt
Talk about
God and His mercy
Or if He really does exist
Why did He desert me
In my hour of need
I truly am indeed
Alone again, naturally
It seems to me that there are more hearts
Broken in the world that can’t be mended
Left unattended
What do we do?
What do we do?
Alone again, naturally
Now looking back over the years
And whatever else that appears
I remember I cried
When my father died
Never wishing to hide the tears
And at sixty-five years old
My mother, God rest her soul,
Couldn’t understand
Why the only man
She had ever loved had been taken
Leaving her to start
With a heart
So badly broken
Despite encouragement from me
No words were ever spoken
And when she passed away
I cried and cried all day
Alone again, naturally
Alone again, naturally
Solo de nuevo (Naturalmente)
De aquí a un rato
Si no me cambia el humor
Prometo
Darme el lujo
De visitar una torre cercana
Subir a lo más alto
Y lanzarme al vacío
A ver si consigo
Que la gente entienda
Como es quedarse hecho polvo
Cuando te dejan tirado
En la iglesia
Y la gente va diciendo
“Dios mío, qué duro, le ha dado plantón”
No sirve de nada quedarse
Mejor nos vamos a casa
Como hice yo
Solo de nuevo, naturalmente
Pensar que apenas ayer
Era un tipo alegre, brillante y feliz
Lleno de expectativas
Sin tener ni idea
Del papelón que estaba a punto de hacer
Pero de improviso
La realidad se me vino encima
Y como si nada,
Con un leve empujón
Me hizo trizas
Haciéndome dudar
De eso que se dice
De Dios y Su misericordia
O si Él existe realmente
¿Por qué me abandonó
En esta hora de necesidad?
Estoy, en verdad y del todo,
Solo de nuevo, naturalmente
Creo que hay más corazones
Rotos en el mundo que no tienen arreglo
Abandonados a su suerte
¿Qué hacemos?
¿Qué hacemos?
Solo de nuevo, naturalmente
Ahora, cuando vuelvo la vista atrás
Y a todas las cosas pasadas
Recuerdo que lloré
Cuando mi padre murió
Sin intentar disimular las lágrimas
Y a sus sesenta y cinco años
Mi madre, Dios cuide de su alma,
No podía entender
Por qué el único hombre
Al que había amado le había sido arrebatado
Dejándola de buenas a primeras
Con el corazón
Completamente destrozado
Las mías fueron las únicas
Palabras de aliento que oyó
Y cuando ella falleció
Lloré y lloré todo el día
Solo de nuevo, naturalmente
Solo de nuevo, naturalmente