Janowski-Chajes, Nueva York 1916
Todo aspirante al trono de Caissa ha de tener, casi por necesidad, un ego considerable. El del polaco-francés Dawid Janowski (1868-1927) fue considerabilísimo, incluso si es espurio eso que se …
Todo aspirante al trono de Caissa ha de tener, casi por necesidad, un ego considerable. El del polaco-francés Dawid Janowski (1868-1927) fue considerabilísimo, incluso si es espurio eso que se …
Donde nos planteamos un complejo asunto de estrategia militar: ¿cómo hacer frente a un enemigo que vigila nuestra posición hace años, pero no se decide a atacar? Relajar la guardia …
No soy morboso, lo prometo. Al menos no más de lo corriente. Pero sería una irresponsabilidad, una vez abierto el escabroso frente de la sífilis la última vez que nos …
Pregunta: ¿Y qué hacemos si existen dos partidas del ajedrecista del día tan excitantes y surrealistas que, de no ser por la irrefutable evidencia en contra, juraríamos que están amañadas …
La música: “Nocturne nº 1 en si bémol mineur” de Frédéric Chopin Creo que casi todos estamos de acuerdo en que lo mejor del verano son las noches, aunque los …
La música: “A smooth one” de Members of the Benny Goodman Orchestra y “Seven come eleven” de Benny Goodman No sé si conocéis la trágica historia de Evariste Galois. Galois …
La música: “In my life” de The Beatles Si se hiciera una encuesta para decidir cuál es el segundo mejor grupo de la historia no tengo ni idea de qué …
Love letters – Gold and silver
Once I had a gold and silver thimble,
But I can’t set it on the table now.
I would go to you within this note I write,
But I can’t fit inside of it.
Cartas de amor – Dorado y plata
Una vez tuve un dedal dorado y plata,
Pero ahora, en la mesa, no consigo ponérmelo.
Iría hacia ti en esta nota que escribo,
Pero no quepo dentro.
Blessed
Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the dominion of heaven.
Blessed are the merciful,
for they shall obtain mercy.
Blessed are the pure of heart,
for they shall see God.
Blessed are the peacemakers,
for they shall be called the children of God.
Blessed.
Bienaventurados
Bienaventurados los pobres de espíritu,
porque de ellos es el Reino de los Cielos.
Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia.
Bienaventurados los limpios de corazón,
porque ellos verán a Dios.
Bienaventurados los que trabajan por la paz,
porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Bienaventurados.
In my life
There are places I’ll remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places had their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I’ve loved them all
But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I’ll never lose affection
For people and things that went before
I know I’ll often stop and think about them
In my life I love you more
Though I know I’ll never lose affection
For people and things that went before
I know I’ll often stop and think about them
In my life I love you more
In my life I love you more
En mi vida
Hay lugares que recordaré
Toda mi vida aunque algunos hayan cambiado
Unos para siempre, y no para bien
Otros han desaparecido, otros permanecen
Todos estos lugares tuvieron su momento
Con amantes y amigos que aún recuerdo
Algunos han muerto, otros están vivos
En mi vida, los he amado a todos
Pero de todos estos amigos y amantes
No hay nadie que pueda compararse contigo
Y estos recuerdos pierden su significado
Cuando pienso en el amor como algo nuevo
Aunque sepa que nunca perderé el cariño
Por la gente y las cosas que ya pasaron
Y que a menudo me detendré a pensar en ellos
En mi vida, te amaré más que a nadie
Aunque sepa que nunca perderé el cariño
Por la gente y las cosas que ya pasaron
Y que a menudo me detendré a pensar en ellos
En mi vida, te amaré más que a nadie
En mi vida, te amaré más que a nadie