Jiménez-Larsen, Palma de Mallorca 1967
Podríamos, si os apetece, practicar un jueguecito: ¿qué personaje de ficción identificáis con tal o cual leyenda del ajedrez? En el caso de Capablanca es obvio: Aquiles, el inmortal, pero …
Podríamos, si os apetece, practicar un jueguecito: ¿qué personaje de ficción identificáis con tal o cual leyenda del ajedrez? En el caso de Capablanca es obvio: Aquiles, el inmortal, pero …
La música: “Breathless” y “Long goodbyes” de Camel ¿Quién no ha tenido alguna vez una de esas semanas en las que parece que todo te viene torcido? Has vuelto a …
Breathless
She is my first love
Graceful in all her ways
Holding the insight
Turning the sky from night into day
She won’t fail to take my breath away
So soft the silence
She brings before the dawn
A time of twilight
When all the world waits, to be reborn
Nobody knows her name
No one, knows how she came to be here at all
Giving her loving, hoping, to everyone
Giving her hoping, to everyone (x6)
Old as the hills
Young just like the rising sun
Over fields, that lie
Away beneath her feet
Every time we meet
She takes my breath away
Sin aliento
Ella es mi primer amor
Todo es armonía en ella
Tiene el don
De volver la noche día
Siempre me deja sin aliento
Qué silencio tan suave
La acompaña al alba
Tiempo de penumbra
Cuando el mundo aguarda su renacer
Nadie sabe su nombre
Nadie sabe cómo llego aquí
Dando su amor y esperanza a todo el mundo
Dando esperanza a todo el mundo (x6)
Eterna como las colinas
Joven como el sol naciente
Que alumbra los campos
Que se extienden bajo sus pies
Cada vez que nos encontramos
Me deja sin aliento
Long goodbyes
Down by the lake, a warm afternoon
Breezes carry children’s balloons
Once upon a time, not long ago
She lived in a house by the grove
And she recalls the day
When she left home
Long goodbyes
Make me so sad
I have to leave right now
And though I hate to go
I know it’s for the better
Long goodbyes
Make me so sad
Forgive my leaving now
You know I’ll miss you so
And days we spent together
Long in the day, moon on the rise
She sighs with a smile in her eyes
In the park it’s late after all
She sits and stares at the wall
And she recalls the day
When she left home
Long goodbyes
Make me so sad
I have to leave right now
And though I hate to go
I know it’s for the better
Long goodbyes
Make me so sad
Forgive my leaving now
You know I’ll miss you so
And days we spent together
Despedidas largas
Allá abajo, junto al lago, la tarde es cálida
La brisa arrastra los globos de los niños
Hubo una vez, no hace tanto,
En que vivía en una casa junto a una arboleda
Y rememora el día
Que se marchó de allí
Las despedidas largas
Me ponen tristísima
He de marcharme ya
Y aunque detesto hacerlo
Sé que es para mejor
Las despedidas largas
Me ponen tristísima
Perdonad que me vaya ahora
Sabéis cuánto os echaré de menos
A vosotros y los días que pasamos juntos
Al cabo del día, cuando se alza la luna
Suspira con una sonrisa en los ojos
Ya se ha hecho tarde en el parque
Sentada, contempla el muro
Y rememora el día
Que se marchó de casa
Las despedidas largas
Me ponen tristísima
He de marcharme ya
Y aunque detesto hacerlo
Sé que es para mejor
Las despedidas largas
Me ponen tristísima
Perdonad que me vaya ahora
Sabéis cuánto os echaré de menos
A vosotros y los días que pasamos juntos